Наталью Пономарёву пригласили стать участником группы Вконтакте для дружбы с Заслуженным артистом Российской Федерации Алексеем Глызиным! Натали в этот же вечер представила стихотворный перевод мирового хита певца "Поздний вечер в Сорренто" на английский язык и предложила Алексею исполнить его на закрытии Чемпионата Мира по футболу в России 2018! 

Вот текст перевода:

Alex Glyzin "The deep night in Sorrento"

1.

There's a frost in your eyelashes...

And the Clock sang our Autumn...

Midnight will hide in blue Haven

Flight "fifteen, and eight, and forty"!

 

You don't hide your perfact sorrow

Under veil of gentle smiling...

Russian boy is flying home!

The November will be crying...

 

Chorus:

The deep night in Sorrento!

Weather plays in its game with us!

There's the end of the Summer!

Say " goodbye" to my Italy!

 

We will take leave of love!

Our song ends like Drama!

But we're feeling the Power

Of the night in Sorrento!

 

2. 

We are long ago like strangers...

Like its all was only dreaming!

The nostalgia of blue sea...

All we had I see dissolving!

 

Why do lips and I search for

The warm shelter on your mouth?

But I see the tears in your eyes

And the sound of the hour!

 

Chorus: